از جمله اهداف این بررسی ایجاد زمینه مناسب برای حفظ و نگهداری زبان شناختی لهجه و گویش این دیار است زیرا از یک سو زبان و لهجه و گویش، شاخص فرهنگ و نشانه تدبیر و فکرت نیاکان هر جامعه و از طرف دیگر رد پای تاریخ هر دیار شمار می رود. چون طی زمان های متمادی دچار تغییر و تحوّل می شوند لیکن حفظ و حراست آداب و رسوم و سنّتهای مقبول گذشتگان و انتقال آنها و نسل بعدی و گامی در جهت پاسداشت فرهنگ یک جامعه محسوب می شود.مسئله اصلی جمع آوری لهجه و گونه زبانی است که کمتر به آنها پرداخته شده است و ویژگی های زبانی آنها تاکنون مورد توجه قرار نگرفته است. رفسنجان دارای لهجه زبانی نزدیک به کرمان می باشد که در حوزه آواشناسی صرف و نحو مورد بررسی قرار می گیرد.
و نتیجه کلی از این رساله که لهجه رفسنجانی از لهجه های نزدیک به فارسی معیار
می باشد و در عین حال دارای تفاوت هایی از جنبه تلفظی با زبان فارسی معیار نیز هست و این لهجه دارای ویژگی های آوائی صرفی ، و نحوی می باشد که مورد توجه قرار می گیرد.
زبان فارسی در قلمرو جغرافیایی خود قابل تقسیم به گونه هائی است تهرانی ، یزدی ، رفسنجانی و … همه این گونه ها از نظر واژگان ساختمان صوتی و دستوری با هم تفاوت هائی دارند . و سود دیگری که می توان از واژه های گویشی به دست آورد شناسایی مسیر دگرگونی زبان و یافتن فرمولی برای تبدیل آواها و در نتیجه بازشناسی و ریشه یابی واژه های زبان رسمی فارسی است. هر چه ثبت و ضبط لهجه ها و گویشها دیرتر انجام شود زیان هنگفتی متوجه تاریخ زبانهای ایران و در نتیجه تاریخ زبان فارسی خواهد شد.
گویشها می توانند پشتوانه ای برای فرهنگ و ادبیات رسمی یک مملکت باشند و آشنایی با فرهنگ خودی و دانش گذشته اعتماد به نفس و قدرت را در برابر فرهنگ بیگانه بیشتر
می کند.
لهجه رفسنجانی تفاوت هایش با فارسی معیار فقط جنبه تلفظی و ساختاری دارد نه دستوری و نحوی بررسی زبان شناختی برای حفظ و نگهداری لهجه و گویش این دیار است و فرهنگ و آداب و رسوم در میراث کهن است که در طول قرن ها و عصر ها از گذشتگان به آیندگان و از نسلی به نسل دیگر می رسد و تحول می یابد. سودی که می توان از واژه های گویشی به دست آورد شباهت های کلی و تفاوت های جزئی است
شناسایی مسیر دگرگونی زبان و یافتن فرمولی برای تبدیل آواها و در نتیجه بازشناسی دسته یابی واژهای زبان فارسی و تقویت زبان فارسی است.
جمع آوری لهجه ها از اندام ها و واژه های ایرانی جلوگیری می کند که به واژه سازی وتقویت زبان فارسی کمک می کند.
پیشنهادها :
کشورایران از دیر باز به دلیل وسعت قلمرو و غنای فرهنگی و حضوراقوام مختلف دارای تنوّع گویشی بسیار بوده است، در استان پهناور کرمان نیز این گوناگونی گویش وگونه زبانی به نحوی بارز به چشم میخورد.
با توجّه به گسترش وسایل ارتباط جمعی از جمله رادیو، تلویزیون در دورترین نقاط علاوه بر مهاجرت های درون شهری و برون شهری و کم رنگ تر شدن هنجارها، ارزشهای محلّی و بومی در بین جوانان به تدریج زبان رسمی جایگزین گویشهای محلی میشود.بنابراین لازم است هر چه زودتر گویشها به وسیله کسانی که تخصص دارند جمع آوری شود. تا از انهدام لهجه های ایرانی که دارای ارزش فرهنگی هستند جلوگیری شود وبه واژه سازی و تقویت زبان فارسی کمک شود.
فهرست واژگان
آشپزخانه | |
آمد و رفت | |
آب بند | |
آب داری | |
آبستن | |
آبدار | |
آب تنی کردن | |
آب بینی خشک شده | |
آرواره |
فرم در حال بارگذاری ...